Библиотечная столица России-2018: оправдает ли Владимирская область почетное звание

Успеют ли владимирские библиотеки подготовиться к приезду 2000 гостей в мае 2018 года, и как отразится Всероссийский библиотечный конгресс на туристическом климате региона?
Эксперты: Татьяна Брагина — директор Владимирской областной научной библиотеки; Ирина Тарасова — директор Ковровской центральной районной библиотеки; Татьяна Сдобникова — директор Владимирской областной библиотеки для детей и молодежи

*Техническая расшифровка эфира

Мария Цыганова: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. Это программа «Zoom». У микрофона Мария Цыганова. Тема сегодняшнего эфира звучит следующим образом: «Библиотечная столица России-2018: оправдает ли Владимирская область почетное звание».

В мае этого года владимирская делегация привезла с Всероссийского библиотечного конгресса символ библиотечной столицы России, которым до этого обладал Красноярск. Интересно, что при этом сам статус вступит в силу только с 1 января 2018 года, а уже весной во Владимирскую область приедут около 2000 гостей. Среди них будут издатели, библиотекари из разных уголков страны, а также даже представители других государств. Владимирская область не раз подавала заявку на организацию такого масштабного мероприятия. Но добиться положительного ответа удалось только в этом году. Возникает вопрос, готовы ли библиотеки к такому событию. И сегодня мы попытаемся в этом разобраться. Особенно учитывая, что данная тема совсем недавно снова обсуждалась на заседании комитета по образованию и культуре владимирского Горсовета.

На связи со студией Татьяна Брагина, директор Владимирской областной научной библиотеки. Здравствуйте.

Татьяна Брагина: Здравствуйте.

М.Ц.: Расскажите, в каком состоянии сейчас находятся владимирские библиотеки? В частности, ваша, например.

Т.Б.: Наша библиотека находится в хорошем состоянии. Мы уже на протяжении нескольких лет ведем ремонт, потому что до этого на самом деле ремонта не было. А сейчас мы делаем фасад, мы ремонтируем те отделы, которые не ремонтировались лет 15, может быть, и больше. Даже есть возможность ремонтировать книгохранение наше. То есть это ярусы, на которых находятся книги. Там ремонта не было, наверное, со дня основания библиотеки. Сейчас мы сделали наш самый нижний ярус, цокольный этаж. У нас там был грибок, мы сделали обработку грибка. Сейчас у нас здание находится в хорошем состоянии.

Средства у нас выделяются по нашим возможностям, потому что сразу ничего мы не можем сделать. Выделяется нам средства достаточно, да. У нас 6 ярусов книгохранилища. Мы сделали только цокольный, у нас есть еще 5 ярусов, которые должны ремонтироваться. И на следующий год у нас уже планируется начать этот ремонт. Мы думаем, что когда пройдет РБА, у нас еще будет полгода, за которые мы сделаем ремонт. А потом, как говорят, ремонт закончить невозможно, его можно только остановить. Но средств нам выделяется на это достаточно.

М.Ц.: Есть какая-то информация по другим библиотекам города и в целом Владимирской области?

Т.Б.: Мы ежегодно собираем информацию по муниципальным образованиям, в каком состоянии находятся библиотеки. Но сказать, что они все в идеальном состоянии, мы, к сожалению, не можем. Сами понимаете — что такое ремонт? Он же может быть и косметический. К понятию «ремонт» можно отнести обновление оборудования. Навскидку оборудование обновляется в библиотеках крайне редко. Это и новые стеллажи, мобильные стеллажи, которые занимают меньше пространства, вообще мебель более новая. Чтобы приходил молодой читатель в библиотеку, ему нужен комфорт, как для глаз, так и просто посидеть где-то уютно и удобно. Чтобы был Wi-Fi. Сказать, что у нас даже на 50% библиотеки оснащены новым оборудованием, я не могу. Они в нормальном состоянии, в стабильном состоянии. Но хотелось бы обновления.

Если говорить об РБА, мы будем не просто общероссийская площадка. К нам еще приедут и зарубежные гости. И библиотекари, как люди любой профессии, достаточно любопытные, как обстоят дела у их коллег. Находясь в любом городе, когда мы идем по улице и видим вывеску «Библиотека», мы обязательно зайдем и посмотрим. Площадками РБА будет и Гороховец, и Ковров, и Суздаль, город Владимир. Во Владимире будут заняты очень многие площадки. Это не только библиотеки, это и вузы наши, и наши учреждения культуры и искусства. Поэтому эти города — наши коллеги туда приедут, они будут там на одной площадке, и главы этих регионов уведомлены о том, что они станут площадками. Я знаю, что, например, Ковров уже достаточно активно готовится к приему гостей РБА.

Хочется, чтобы наш регион выглядел на уровне.

М.Ц.: Можно ли привести какую-то библиотеку в пример остальным и сказать, что именно на нее нужно равняться?

Т.Б.: Я вот сказала про Ковров. Там у нас достаточно хорошо идет обновление и фондов, и мебели, и ремонт. К сожалению, по другим я просто не имею информации, потому что с директором ковровского района я общалась совсем недавно, знаю, что сейчас там они активно готовятся к встрече гостей. И не только к встрече гостей, у них ситуация с библиотеками всегда обстояла хорошо.

Если брать по отчету по 2016 году, требуют библиотеки капитального ремонта в Александровском, Гороховецком, Киржачском, Петушинском, Меленковском, Юрьев-Польском, Кольчугинском районах. Из них 4 детских, 11 сельских. Это 4,5% от общего количества библиотек этих районов.

Этот показатель уменьшается по сравнению с 2015 годом, потому что деньги выделяются, ремонт проводится, насколько мне известно, в Меленковском районе был такой ремонт. Но, тем не менее, вот такие цифры.

М.Ц.: Времени для Всероссийского библиотечного конгресса осталось не так уж и много. Как вы считаете, успеет ли Владимирская область привести все библиотеки в порядок и показать себя на высоком уровне, тем самым доказать, что регион действительно достоин этого почетного звания?

Т.Б.: Сделать косметический ремонт, я думаю, подвластно всем. У нас до мая еще впереди будет 4 месяца. А если начать сейчас, то еще впереди 2 месяца. Я думаю, что да, в более или менее приличный вид можно.

М.Ц.: Вы сказали, что даже на примере Владимирской областной научной библиотеки делается очень много. А замечают ли это читатели, которые к вам приходят?

Т.Б.: У нас совсем недавно был форум православных педагогов, на нашей базе была одна из секций. Подошла женщина, она сказала, что она жила раньше во Владимире и сейчас приехала. Она сказала: «Я в таком восторге, я была в вашей библиотеке, я училась когда-то в городе Владимире. То, что было, и то, что сейчас — это светлое помещение, эта новая мебель…». Да, замечают и читатели. Мы в состоянии ремонта находимся уже достаточно давно. Несмотря на неудобства, которые это, естественно, доставляет нашим пользователям, число пользователей не уменьшается, и количество массовых мероприятий и их посещение — абсолютно на это не влияет. Кроме того, что люди приходят и говорят, что — ой, как у вас стало хорошо.

М.Ц.: Кто приходит чаще всего в библиотеку? Молодежь или все-таки люди более зрелого возраста? И можно ли сказать, что читающих становится больше, или отмечается обратная динамика?

Т.Б.: Так как мы библиотека, которая располагает фондами такими, которых нет больше негде, поэтому какой-то такой целевой аудитории наша библиотека не имеет. Потому что это краеведы, это преподаватели иностранных языков и аспиранты, которым нужны не адаптированные тексты, потому что только у нас есть такая литература, у нас есть отдел литературы на иностранных языках. Это специалисты технического и экономического профиля, потому что мы — областная библиотека, мы комплектуемся, ежегодно около 25 тысяч новых наименований поступает в библиотеку, не считая полнотекстовых баз. Потому что только у нас есть подписка к таким базам данных, которые больше никто не имеет. Все остальное если есть, это платно, а библиотека это предоставляет бесплатно, потому что это оплачено областным бюджетом.

Но сказать, что сильно увеличивается число читателей, которые приходят к нам ногами либо живьем, я не могу. Это где-то 30−32 тысячи ежегодно. Эта цифра стабильна, но увеличивается число тех пользователей, которые приходят к нам через социальные сети, через наш сайт, потому что ведь мы ведем большие работы по оцифровке фонда. Естественно, мы исполняем закон об интеллектуальной собственности, и оцифровать все подряд мы не можем, но то, что касается и краеведения, многие местные авторы дают разрешение на создание электронной библиотеки. И у нас на сайте достаточное количество уже оцифрованной литературы, оцифрованных документов, у нас замечательный проект «Земля Владимирская», проект «День за днем» и очень много еще проектов. У нас пользователь может, найдя книгу по электронному каталогу, сделать ее предварительный заказ. Вот все эти сервисы, доступные и необходимые для современной жизни, они привлекают много пользователей, и их из года в год становится все больше и больше.

М.Ц.: Вы отметили, что много сейчас современных нововведений, они как-то упрощают работу библиотекарей или наоборот?

Т.Б.: Это усложняет. Понимаете, для того, чтобы создать электронную копию документа, у нас есть специальное оборудование, потому что, как правило, сканируем и переводим в электронный вид редкие книги, которые мы храним достаточно бережно, поэтому у нас специализированный книжный сканер. Делают копию в определенном формате, потом эту копию готовят для того, чтобы выставить на сайт библиотеки, потом ее нужно выставить. Вот если раньше эту книгу можно было просто выставить на полку, то сейчас, получается, 3 специалиста. Да и сложности не только в этом, потому что это, естественно, тоже создание электронного каталога. Так как мы являемся членами Национальной электронной библиотеки, значит, там определенные требования достаточно высокого уровня. Чтобы мы смогли этот электронный каталог вести на достаточном уровне, мы специалистов своих учим, у нас есть 8 сертифицированных специалистов и так далее. В общем, работа просто усложняется.

М.Ц.: Как вы сказали, в вашей библиотеке много редких книг. Сложно ли их поддерживать в хорошем состоянии, и как часто фонд пополняется?

Т.Б.: Фонд редких книг у нас пополняется не так часто, как хотелось бы. Это связано с законодательством по покупке книг. У нас есть отдел «Гигиена и реставрация книжных фондов», который очень сильно следит за температурным режимом, за влагой, за состоянием этих книг. Вот буквально в прошлом году мы как раз этот отдел перевели в отремонтированный цокольный этаж, где создали необходимые условия и следим достаточно тщательно, но некоторые требуют реставрации. У нас договоренность с суздальским реставрационным училищем, но они сейчас немного по-другому называются. И они помогают нам, их студенты делают на базе наших книг выпускные работы. В принципе, сложно, но мы с этим справляемся.

М.Ц.: Большое спасибо, что нашли время с нами пообщаться, поделились своим мнением, комментариями. До свидания.

Т.Б.: До свидания.

М.Ц.: Только что мы узнали, что одна из самых лучших библиотек Владимирской области — это Ковровская центральная библиотека. И следующей участницей нашей программы будет Ирина Тарасова, директор Ковровской центральной районной библиотеки. Ирина, здравствуйте.

Ирина Тарасова: Добрый день.

М.Ц.: В начале программы мы общались с директором Владимирской областной научной библиотеки, которая очень лестно отзывалась о своих коллегах в Коврове. Расскажите, что же интересного, а может быть, даже уникального есть в вашей библиотеки, чем можно похвастаться?

И.Т.: Она, возможно, имела в виду не конкретно Ковровскую научную библиотеку, а сеть наших библиотек. В нашей сети 27 библиотек, филиалов, мы обслуживаем более 17 тысяч пользователей, проживающих на территории Ковровского района, это примерно 55% охвата населения. У нас все библиотеки оснащены компьютерами. Сейчас в 27 библиотеках 69 рабочих мест с доступами пользователей. Все библиотекари продвинутые, грамотные.

Мы этой работой начали заниматься достаточно давно, уже около 15 лет. Давно был принят модельный стандарт деятельности библиотеки на уровне главы Ковровского района. И мы по этому модельному стандарту постепенно двигались. На данном этапе, я могу сказать, что из 27 библиотек 24 являются модельными, но для того, чтобы мы не отставали от времени, нам приходится постоянно и обновлять оборудование, и ремонтировать библиотеки, это поступательная работа, поступательное движение. По этому году у нас сейчас можно с гордостью сказать, что большие средства муниципалитет вложил в библиотеки. Где-то в 12 библиотеках поменяны окна. Сейчас проходят ремонтные работы в 3 библиотеках, причем там серьезные ремонты. И там же меняется оборудование. По этому году мы 5 рабочих мест поменяли, обновили компьютерное оборудование. И кроме того, библиотеки — это книги, наше основное направление, поэтому большое внимание уделяется комплектованию фондов. По этому году порядка миллиона идет на подписку и комплектование наших библиотек, филиалов. Мы никогда не делаем скидку на село, у нас библиотеки, на мой взгляд и взгляд гостей, которые посещают нашу территорию, достаточно достойно выглядят.

М.Ц.: Вы неоднократно упоминали такое выражение, как «модельная библиотека», давайте поясним для тех, кто не знает, что это такое.

И.Т.: Модельная библиотека — когда мы принимали этот стандарт, у нас их несколько есть, есть российской ассоциацией разработанный, есть стандарт, разработанный Минкультом, наиболее новый. Это документ, в котором прописаны обязательные требования для содержания библиотеки. Модернизация сельской библиотеки предусматривает следующие компоненты: это организация современной комфортной среды, мы делаем там ремонтные работы в библиотеках, оснащаем новой мебелью и оборудованием. Затем обязательное благоустройство прилегающей территории, чтобы и парадные входы были достойные, чистая вывеска была, яркая и заметная, чтобы библиотека не находилась на отшибе и была доступна и заметна. Важное направление — это текущее комплектование фондов на всех видах носителей. У нас защищенная статья в бюджете, пусть и немного, если брать в масштабах всех библиотек, то мы все равно этим гордимся, потому что это ежегодное обновление. И подписка на периодические издания у нас для сельских библиотек.

Сейчас очень важный доступ к информационным ресурсам — интернет. И мы имеем доступ во всех библиотеках, причем очень давно, уже где-то с 2009 года у нас подключены все библиотеки к интернету. Всегда идет обновление по подключениям, по скоростям, то есть мы идем в ногу со временем. У нас все завязано, где есть возможность, там есть сети информационные. И самое важное направление, без чего вообще не может обходиться ни одно учреждение, — это кадры. Модельный стандарт предусматривает еще и обучение персонала и практическим навыкам использования новых технологий. И соответственно, рост уровня кадрового потенциала ежегодный, то есть учеба кадров на первом месте. У нас есть чем гордиться, у нас хороший процент высшего образования, у наших сельских коллег, они постоянно занимают какие-то призовые места. Буквально на днях мы привезли, и с гордостью можно заявить, что мы заняли 1 место среди сельских библиотек в областном конкурсе «Библиотека и общество». Работа была посвящена брендированию территорий.

Таким образом, модельный стандарт предусматривает различные направления, они прописаны, и мы по этому направлению двигаемся. Наши все библиотеки, кроме того, что они соответствуют технически, они еще работают по своим направлениям, то есть они имеют свое лицо. Допустим, что есть центр экологической информации, есть библиотека милосердия, которая работает с незащищенными слоями населения, есть информационно-образовательный центр. У нас работает 6 центров правовой информации. Мы очень гордимся библиотекой игры и игрушек, сейчас она называется у нас Районная библиотека для детей и молодежи. Она находится в поселке Мелехово, она очень хорошо оснащена, хорошо оформлена, милости просим.

М.Ц.: Мы уже много поговорили о том, что есть сейчас, а давайте немного помечтаем. Вот на ваш взгляд, как должна выглядеть идеальная библиотека?

И.Т.: Она должна быть теплой, уютной и с позитивным библиотекарем, это обязательно. С человеком, который пойдет навстречу людям, потому что не всегда человек знает, зачем ему нужно в библиотеку прийти. А мы знаем, что ему нужно обязательно туда прийти, потому что он может там найти ответы на очень многие вопросы, которые ставит перед нами жизнь. Мне очень понравилось выражение одной моей коллеги, что библиотека существует для того, чтобы делать мир доступней. Сейчас на роль библиотеки смотрят более широко, она рассматривается как социальный институт, как досуговая площадка и как третье место, куда можно прийти поработать просто. Мы стараемся учитывать все требования времени, поэтому мы должны быть многофункциональными, общедоступными, обязательно бесплатными и с грамотными работниками.

М.Ц.: Большое спасибо за то, что ответили на мои вопросы и уделили мне время. До свидания.

И.Т.: До свидания.

М.Ц.: Следующая участница нашей программы — Татьяна Сдобникова, директор Владимирской областной библиотеки для детей и молодежи. Здравствуйте, Татьяна Алексеевна.

Татьяна Сдобникова: Здравствуйте.

М.Ц.: Расскажите, насколько важно для региона, что Владимирская область стала библиотечной столицей России-2018, и насколько важны мероприятия, которые этот статус за собой повлечет?

Т.С.: Безусловно, это значимое событие для Владимирской области, потому что Владимир впервые становится библиотечной столицей России. Не только библиотечной России, потому что мы ждем представителей и библиотечной общественности, представителей образования, представителей книжного дела, издательского дела. В общем, огромное количество коллег и коллег из смежных областей собираются приехать во Владимир. Это событие большое не только для профессионалов библиотечного дела, издательского, книжного и образования в том числе, но это будет событие для всех жителей города Владимира. Потому что в рамках этого конгресса пройдет и большая ярмарка книжная, на которую приедет такое количество издательств, которых никогда не было во Владимире. Это и Москва, и Санкт-Петербург, и Красноярск, и Ижевск, то есть многие региональные издательства в том числе приедут и будут представлять свои книги. Это будет сопровождаться нашим любимым праздником «Бу!фест», там уже и мастер-классы будут проходить, то есть полное включение населения в проведение этого мероприятия.

И понятно, что будет огромное количество профессиональных площадок. И тут у нас и библиотеки, и все областные библиотеки готовятся. Сейчас везде проходят ремонты, и централизованная библиотечная система к этому готовится. И наши гости поедут в Гороховец, в Суздаль и другие города. Мы будем смотреть модельные ковровские библиотеки, то есть мало того, что люди приедут профессионально пообщаться, они еще посмотрят город Владимир, нашу область. У нас будет организована культурная программа, профессиональный тур мы тоже собираемся для коллег сделать. И мы очень надеемся, что, побывав во Владимире и области, эти люди вернутся к нам со своими семьями, друзьями и так далее. Я думаю, что это будет обязательно.

М.Ц.: Это привлечет большой поток туристов во Владимирскую область?

Т.С.: Конечно. Каждый день коллеги наши будут сопровождаться, и экскурсии по городу, и Суздаль, и Муром, и Владимир, это они все увидят. А наш город замечательный, красивый, и в него невозможно не влюбиться и не приехать еще раз. Я не буду скрывать, что мы пытались сделать это и раньше. Но, во-первых, нужно сказать большое спасибо Светлане Юрьевне Орловой, которая на одном из совещаний у Дмитрия Анатольевича Медведева пригласила всех библиотекарей на съезд в город Владимир. И естественно, мы это с воодушевлением подхватили, потому что и раньше мы делали попытки пригласить профессионалов, но это понятно, что должна быть поддержка администрации города Владимира и областной администрации Владимирской области.

И почему был выбран именно город Владимир? Потому что идет явная поддержка со стороны власть имущих. Потому что это ремонты, модернизация, то есть библиотеки становятся открытыми и комфортными площадками, как для взрослых, так для детей и молодежи. И библиотека для слепых у нас всегда открыта и работает интересно. Сейчас и городские библиотеки ожидает стадия ремонта. И вот это внимание власти к библиотечному делу и плюс тот опыт, который имеют наши библиотеки, нам есть чем поделиться. Мы с удовольствием выслушаем опыт наших коллег, но нам есть что показать, и именно поэтому город стал библиотечной столицей.

М.Ц.: Сможет ли Владимирская область показать, что она действительно достойна звания библиотечной столицы России?

Т.С.: Конечно, сможет, потому что мы уже сейчас к этому готовимся, у нас собираются и рабочие группы, и оргкомитет. Тут будут задействованы не только библиотеки, но практически все учреждения культуры Владимира и Владимирской области и другие смежные департаменты, то есть мы уже сейчас ведем подготовку. Это конгресс российской библиотечной ассоциации, и понятно, что вместе мы верстаем программы. Я считаю, что у Владимира уже достаточный опыт проведения крупных форумов, это и образовательные форумы, и экономические форумы, и многие другие форумы. Поэтому конгресс библиотечной ассоциации пройдет тоже на таком высоком уровне, как и все остальные форумы.

М.Ц.: Огромное вам спасибо за ваши комментарии. До свидания.

Т.С.: До свидания.

М.Ц.: Это была программа «Zoom». У микрофона работала Мария Цыганова. До новых встреч.

Мнение участников программы может не совпадать с мнением редакции.
Вторник со Львом Пономаревым

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

comments powered by HyperComments