Декоммунизация Щорса

Многие, наверное, слышали о «страшной» украинской «декоммунизации». Но едва ли многие в России её видели. В минувшую субботу удалось побывать в «декоммунизированном» городке Сновск Черниговской области и собственными глазами увидеть как стёрли память о «коммунистах» (периоде СССР) из улиц и голов.


Щорс

Мыкола Щорс родился в Сновске, собственно, поэтому город и многие объекты Черниговской области носили его имя. По официальной версии Щорс был застрелен в 1919 году в бою, по менее официальной — убит по заказу, то ли потому что кому-то из вышестоящих большевиков не нравился, то ли потому, что оставлял на подконтрольных территориях украиноязычные школы, а, значит, был отнесён в неблагонадёжные. Тем не менее, врагом народа он объявлен не был, а потому памятники ему сохранялись довольно долго — ещё летом 2016 памятник Щорсу, бывшему комендантом Киева, можно было найти в украинской столице недалеко от метро «Университет».

В Чернигове у меня с Щорсом была связана довольно комичная история — в первый раз приехав в город в июле 2016 года зашёл в банк на улице Щорса (так гласила табличка на доме). Выхожу из банка, смотрю в чек и оказывается, что находится здание уже на улице Ивана Мазепы… Тогда это здорово запутало моё сознание.

Именем Щорса был назван черниговский муниципальный кинотеатр, ныне переименованный в Кино-культурный художественный центр по патриотическому воспитанию детей и молодёжи (украинская аббревиатура звучит как ККМЦзПВДтМ). Переименование кинотеатру не слишком помогло. Был в нём в январе — большие слабоотапливаемые залы с ещё советскими креслами, отсутствие возможности купить попкорн или лимонад, зато самые дешёвые цены в городе.

Сновск

От Чернигова (областного центра) до Сновска 69 километров. Автобусы от автовокзала ходят почти каждый час, правда на большинстве из них написано «Чернигов-Щорс» или «Чернигов-Корюковка (ч\з Щорс)». Табличка «Сновск (Щорс)» удалось увидеть только один раз при возвращении из Сновска, и то стояла она лицевой стороной в салон, т.к. на лобовом стекле в то время была надпись «Чернигов». Так что пользуется ли водитель табличкой «Сновск (Щорс)» доподлинно неизвестно.

4j3O9hxUh7Ef-tEKDS9jZD7lxxIWzpor.jpg

(Надпись на табличке: «С 31 декабря 2016 года автостанция Сновск приостанавливает свою работу. Администрация»)

Сновск сходу начинает напоминать мой родной Гусь-Хрустальный (российский город во Владимирской области) — у нас практически весь 2016 год не работала автостанция. Чиновники обещали вновь открыть её в мае, потом осенью 2016 года, но возобновили продажу билетов только зимой.

В Сновске же как раз 31 декабря она была закрыта. Как нам сказали на автостанции Чернигова, когда мы хотели сразу купить обратный билет: «Автостанция не работает, расписание смотрите на остановках». На остановках мы его, к слову, так и не нашли.

9tFirBB2HINKR1y-1hTa5th-ATtxZ9jY.jpg

(Сновская автостанция)

Недалеко от автостанции ларёк с прессой. Пробираемся к нему (в субботу выпал обильный снег, и хотя снегоуборочные машины мы-таки видели, даже центральные улицы города находились не в идеальном состоянии), чтобы купить местную газету. Но оказывается, что вообще-то газета «Промінь» существует, но вот в специализированном киоске издания нет. Правда тут же советуют где приобрести. Чтобы купить газету нужно перебраться через железную дорогу.

С железнодорожного вокзала Сновска на электричке можно доехать до белорусского Гомеля, а иногда тут проходят несколько международных украинско-белорусских поездов дальнего следования. Впрочем, проезжающий обыватель, не слышавший о переименовании, едва ли о нём догадается из окна поезда. Сновск встречает его вот такой вывеской:

F1jA1lOaRBK-MDqsm2AOHnxupzvOIVds.jpg

Перейдя через железнодорожный мост оказываемся на главной площади Щорса. Тут универмаг, сквер с памятником павшим в годы Второй мировой, сразу под мостом ютится редакция газеты «Проминь». Она продаётся недалеко, в супермаркете. Оказывается, что выходит «Проминь» в необычный день — в субботу, тираж — 4347 экземпляров и, несмотря на то, что среди соучредителей указаны Щорская райгосадминистрация и Сновская районная рада, а газету, судя по авторству материалов, готовил один человек — она же главный редактор, впечатление районка оставляет неплохое. В ней подняты и бросающиеся в глаза проблемы с чистотой дорог, и закрытием автостанции. Тут же репортаж с заседания районной рады и информация о сборе гуманитарки жителям Авдеевки. Выходит газета на украинском, хотя все кто нам встречался разговаривали на русском.

В углу центральной площади стоит церковь Московского патриархата, на вид новая, снег с территории которой убирают ручным снегоуборщиком. Богато.

4pXfqvjy0ZZofTK4m1YXXdZkVHpNIT_6.jpg

За церковью начинается улица… Карла Маркса (как гласит табличка на одном из банков)

pXkUgmKB012wfa5q8CAuLO2F2SDU6Uny.jpg

Правда буквально следующее здание, оказавшееся местной радой, всё поясняет: сейчас улица называется Банковой, но, видимо, таблички сменили ещё не везде

QG2kHZ87JuqQlp1f0VQXdfhjq_roCchZ.jpg

Едва ли в Сновске обычно бывает много туристов — у памятников мы были первопроходцами после снегопада, поэтому весь день пришлось ходить по сугробам. А на металлическом дереве, где, по логике, молодожёны должны вешать замки, удалось насчитать всего… четыре.

Улица Карла Маркса осталась не единственной, напоминающей о периоде СССР. Старина Фридрих тоже никуда не делся:

Faqes1c8tsq0B-WZwlNUMZHURywjnYje.jpg

Тут же и Владимир Ильич

4CecCRxB-PCQbx5CMFlna65RvUOGWNEY.jpg

И Парижская коммуна

sj-cl3gv6Rpg_K3aV4UT8uOe9AzU0Kes.jpg

Учебные заведения также не все были затронуты декоммунизацией

vN_bopq1hnNSGdF2behBNssVRs78hFxB.jpg

Правда есть и обратные примеры

N0PF-kXq8t6OhuI5xQaGHNS6lL0V3KrB.jpg

О современном этапе украинской истории и революции Достоинства в Сновске напоминает памятник у церкви Киевского патриархата (сама церковь, похоже, не достроена и во время нашего визита была закрыта, хотя на доске объявлений есть информация о богослужениях)

IAmod4AQL_UDPEsFOQ4hRNTzITish91w.jpg

В целом, впечатление от Сновска остаются как о тихом, небольшом провинциальном, уездном городке, в котором едва ли что-то значительно поменялось от переименования.

О украинском языке

Когда в середине прошлой неделе возвращался из Гомеля в Чернигов, в соседях оказался парень — гражданин Украины, но долгое время учившийся в Беларуси. «Скоро на Украине будут на улицах отлавливать, если говоришь по-русски», — делился со мной страшными слухами незнакомец. Сам он, впрочем, говорил на русском, и возвращался в Украину на ПМЖ, потому что, по его словам, с работой в Беларуси сейчас хуже, чем в Украине.

А когда возвращались из Сновска и разговаривали между собой на украинском, до автора сих строк стал докапываться некий местный мужчина лет 40, что дышал мне в лицо следами алкоголя и которого поразило то, что кто-то может ехать из Сновска и разговаривать на государственном языке Украины. Абориген долго выяснял куда мы едем и что делали в Сновске и почему я ещё не с ним в окопе в АТО (сам правда, как выяснилось, в АТО он не был). «Рвать шаблон», и и признаваться в том, что у меня российский паспорт, и при этом я умею говорить не только на русском я не стал. Ситуация даже стала накаляться, но ехавшие в автобусе остудили пыл, видимо, известного в городе лица.

Ну, а закончю пост фотографией из щорского депо:

QmSkewKz5dKfBLq41XuQ7Y4NXIQOrtVO.jpg

Кстати, Сновском город называется потому, что в нём протекает река Снов (ныне вернули дореволюционное имя).

До скорых встреч, и давайте без травм! Пока!


Мнение редакции может не совпадать с мнением автора блога.
Яндекс.Новости

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

comments powered by HyperComments