В Крыму разработали приложение — переводчик с крымско-татарского

В Крыму появилось мобильное приложение — переводчик с крымско-татарского под названием Canli Lugat. Как сообщается на сайте Духовного управления мусульман Крыма (ДУМК), программа доступна для платформ iOS и Android.

Разработчиками выступила инициативная группа крымско-татарской молодежи «Культурный Крым» (Medeniy Qirim) при поддержке ДУМК.

На презентации приложения выступил заместитель муфтия Крыма Эсадуллах Баиров. Он назвал программу «большим событием» и «открытием» для всех желающих выучить крымско-татарский язык.

При создании программы за основу был взят словарь языковеда Сейрана Усейнова и электронный вариант книги Александра Горяинова.

«Особенность электронного словаря — автором может стать любой желающий, добавив новое слово или поделившись диалектным звучанием», — пишет ДУМК.

Отмечается, что приложение способно на полноценную работу без подключения к Интернету. Словарь уже доступен для скачивания в Google Play и AppStore.

По информации «Интерфакса», в Крыму проживает почти два миллиона человек, при этом до 15% из них являются крымскими татарами.

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

comments powered by HyperComments